Not just one language, not just one literature. Readings, writings and «translations» from Latin America
The experiences of bilingual or multilingual Argentine and Latin American writers are the privileged object of this dossier, and one of its objectives consist is to think that situation in terms of instability: towards the subject, towards the so-called mother tongue, towards literatures, towards te...
Guardado en:
| Autores Principales: | Vázquez, María Celia, Raimondi, Sergio |
|---|---|
| Formato: | Artículo revista |
| Lenguaje: | spa |
| Publicado: |
Universidad Nacional del Litoral
2019
|
| Acceso en línea: | https://bibliotecavirtual.unl.edu.ar/publicaciones/index.php/ElTacoenlaBrea/article/view/8685 |
Ejemplares similares
-
Just the blues
por: Gervitz, Gloria
Publicado: (2019) -
Just a thunderstorm
por: Mayer, Gina
Publicado: (2003) -
one,one,one [1,1,1]-Trichloroethane
por: World Health Organization
Publicado: (1992) -
Just-in-time una estrategia fundamental para los jefes de producción
por: O'Grady, P. J.
Publicado: (1993) -
Biochemists' handbook compiled by one hundred and seventy one contributors
por: Long, Cyril, ed.
Publicado: (1968)