Variedad de lenguas, culturas y multitudes como instrumento paradojal de la unidad humana en los conflictos religiosos del siglo XVI

El antigÜo Testamento o Biblia de Ferrara de 1553 y el Nuevo Testamento políglota, compuesto por Le Févre de La Boderie en 1584 son analizados desde el punto de vista de las estrategias editoriales y de la materialidad de las obras en el contexto de las querellas religiosas del siglo XVI. El exámen...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor Principal: Burucúa, José Emilio
Formato: Cap.de libro/art de seriada
Lenguaje:Español
Materias:
LEADER 01366naa a2200229 a 4500
001 187378.12.t.
003 arsfunl
008 200806suuuu ARG |00 0 spa d
040 |a HAD 
080 # # |a # 
082 0 # |a # 
100 1 # |a Burucúa, José Emilio 
245 1 0 |a Variedad de lenguas, culturas y multitudes como instrumento paradojal de la unidad humana en los conflictos religiosos del siglo XVI 
300 # # |a p. 9-32 
520 3 # |a El antigÜo Testamento o Biblia de Ferrara de 1553 y el Nuevo Testamento políglota, compuesto por Le Févre de La Boderie en 1584 son analizados desde el punto de vista de las estrategias editoriales y de la materialidad de las obras en el contexto de las querellas religiosas del siglo XVI. El exámen de ambos textos, permite encontrar las huellas de los efectos queridos o no queridos por las operaciones de publicación del libro sagrado en el plano de los significados, rastros que permiten descubrir una dialéctica entre las determinaciones semántiocas y las libertades interpretativas en torno a los procesos de producción y de lectura del texto bíblico 
653 # # |a Antiguo testamento 
653 # # |a Biblia 
653 # # |a Religion 
653 # # |a Cultura 
653 # # |a Conflictos religiosos 
773 # |d Universidad Nacional del Litoral  |d Santa Fe:, primer semestre 2005  |g nº 28  |g vol. XV  |o EA-ES 2005-28 
887 # # |a Registro Migrado