Variedad de lenguas, culturas y multitudes como instrumento paradojal de la unidad humana en los conflictos religiosos del siglo XVI

El antigÜo Testamento o Biblia de Ferrara de 1553 y el Nuevo Testamento políglota, compuesto por Le Févre de La Boderie en 1584 son analizados desde el punto de vista de las estrategias editoriales y de la materialidad de las obras en el contexto de las querellas religiosas del siglo XVI. El exámen...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor Principal: Burucúa, José Emilio
Formato: Cap.de libro/art de seriada
Lenguaje:Español
Materias:
Descripción
Sumario:El antigÜo Testamento o Biblia de Ferrara de 1553 y el Nuevo Testamento políglota, compuesto por Le Févre de La Boderie en 1584 son analizados desde el punto de vista de las estrategias editoriales y de la materialidad de las obras en el contexto de las querellas religiosas del siglo XVI. El exámen de ambos textos, permite encontrar las huellas de los efectos queridos o no queridos por las operaciones de publicación del libro sagrado en el plano de los significados, rastros que permiten descubrir una dialéctica entre las determinaciones semántiocas y las libertades interpretativas en torno a los procesos de producción y de lectura del texto bíblico
Descripción Física:p. 9-32