Romeo y Julieta
Desde su publicación en 1964, la versión de Romeo y Julieta realizada por Neruda se considera uno de los monumentos de la cultura latinoamericana, por la belleza y fluidez de los versos y, sobre todo, por el modo en que logra provocar, con recursos de la mejor poesía española, el mismo y maravilloso...
Guardado en:
| Autor Principal: | |
|---|---|
| Otros Autores: | , |
| Formato: | Libro |
| Lenguaje: | Español |
| Publicado: |
Buenos Aires :
Losada,
[2017]
|
| Edición: | 2a. ed. |
| Series: | Aniversario ;
215 |
| Materias: |
| LEADER | 01137nam a2200253 a 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 337013.9.f | ||
| 003 | arsfunl | ||
| 008 | 200806s2017 ARG 000 0 spa d | ||
| 020 | # | # | |a 9789500372497 |
| 040 | # | # | |a HAQ |
| 080 | # | # | |a 82 |
| 082 | 0 | # | |a 822.3 |
| 100 | 1 | # | |a Shakespeare, William |
| 245 | 1 | 0 | |a Romeo y Julieta |c William Shakespeare ; traducción de Pablo Neruda ; Introducción de Pedro Henríquez Ureña |
| 250 | # | # | |a 2a. ed. |
| 260 | # | # | |a Buenos Aires : |b Losada, |c [2017] |
| 300 | # | # | |a 208 p. ; |c 19 cm. |
| 490 | 0 | # | |a Aniversario ; |v 215 |
| 520 | 3 | # | |a Desde su publicación en 1964, la versión de Romeo y Julieta realizada por Neruda se considera uno de los monumentos de la cultura latinoamericana, por la belleza y fluidez de los versos y, sobre todo, por el modo en que logra provocar, con recursos de la mejor poesía española, el mismo y maravilloso efecto que la poesía de Shakespeare provoca en el espectador inglés. |
| 650 | # | 7 | |a Literatura inglesa |x Teatro |2 vffyl |
| 653 | 0 | # | |a Teatro inglés |
| 700 | 1 | # | |a Neruda, Pablo |e traductor |
| 700 | 1 | # | |a Henríquez Ureña, Pedro |e editor de compilación |
| 090 | |a 822.3 |b S662 |i 10011920 |u 9 | ||